Translation of "andato tutto" in English


How to use "andato tutto" in sentences:

Mi disse che sarebbe andato tutto bene.
She told me everything was gonna be okay.
Finora è andato tutto secondo i miei piani.
Everything that has transpired has done so according to my design.
Sono felice che sia andato tutto bene.
I'm just glad it all worked out.
La prima volta che entrò nella mia cella capii che sarebbe andato tutto bene.
I knew the minute you came into my cell that everýthing would be OK.
Volevo agire in modo diverso, ma poi è andato tutto a puttane.
That's not what I planned. It just all went to shit. Just shit.
Me l'avete persa ed è andato tutto a puttane per questo!
I did that once and you lost it, and everything screwed up for me.
Te l'ho detto che sarebbe andato tutto bene.
I told you it's gonna be okay.
Avevamo un cane, una bella casa, però è andato tutto...
We had a dog, we had a great place, but all just...
Te l'avevo detto che sarebbe andato tutto bene.
I told you he'd be fine.
Le ho detto che sarebbe andato tutto bene.
I told her it was going to be okay.
Avevi detto che sarebbe andato tutto bene.
You said that everything would be fine.
È andato tutto secondo i piani.
Everything went exactly according to plan.
Ti ho detto che sarebbe andato tutto bene.
I told you everything would be okay. Didn't I?
Sembra che sia andato tutto bene.
Seems like it all worked out.
Avevi detto che sarebbe andato tutto bene!
You told me nothing would go wrong! Shh! No!
Avresti dovuto lasciarmi provare a convincere il signor White che sarebbe andato tutto bene
You should have let me convince Mr. White everything was gonna be okay.
Hai mai dovuto parlare con la persona che amavi di più e dirle che sarebbe andato tutto bene, quando sapevi che non era vero?
Have you ever had to talk to the person you loved most tell them it's gonna be all right, when you know it's not?
Quando te ne sarai andato, tutto tornerà come prima.
When you're gone, everything's just gonna go back to the way it was.
Mi ha detto che sarebbe andato tutto bene.
You told me everythingwas going to be all right.
Sarebbe andato tutto bene, se mi avessi ascoltato.
Was okay, if you had me ear.
E' andato tutto per il meglio.
Things turned out for the best.
Devo ammettere che e' una mossa furba, specialmente se ieri fosse andato tutto storto... un'assicurazione.
I'm not saying it wasn't smart. Especially if things had gone south yesterday, as insurance.
E che sarebbe andato tutto bene.
You said it was gonna be okay.
Hai detto che sarebbe andato tutto bene.
You're the one who said it would all be fine.
Bene, direi che è andato tutto secondo i piani.
Well, I daresay everything has proceeded according to plan.
È andato tutto secondo i piani?
Did everything go according to plan?
Il chirurgo ha detto che è andato tutto bene.
The surgeon said everything went great.
E' andato tutto bene con l'infermiera?
Everything go okay with the nurse?
Sapevo che sarebbe andato tutto a puttane.
I knew this would go tits up.
Non e' andato tutto in vacca ora che sei via, Saul.
Hasn't all gone to shit since you left, Saul.
Ed e' andato tutto a puttane.
And it all went to hell.
Ho sentito che e' andato tutto bene.
I heard it all worked out.
E da li' e' andato tutto a rotoli.
And that's when everything went wrong.
Signor Loomis, anch'io ero sottoterra quand'e' andato tutto a puttane.
Like you, Mr. Loomis, I was underground when the shit hit the fan.
Forse è andato tutto per il meglio.
Perhaps it all ended for the best.
Finché non è andato tutto al diavolo.
Until it all went to hell in a handbasket.
Dev'essere andato tutto per il meglio.
That must have gone over well.
E' andato tutto bene dopo che sono andata via?
Did everything go well after I left?
Spero che sia andato tutto bene.
I hope she made it OK.
Magari si è parlato di fare la spia ma sarebbe andato tutto bene.
There was a few conversations about ratting each other out, but it was gonna be fine.
E ora, mamma, e' andato tutto a puttane!
And now, Mom, it's royally fucked up.
Non è andato tutto alla perfezione.
I'm not saying it's gone perfectly, but...
I miei hanno ereditato la casa e molti soldi, quindi... alla loro morte, e' andato tutto a me.
My parents inherited the house and a little money, so... When you died, I inherited everything.
E' andato tutto secondo i piani.
It all went according to plan.
Come ti avevo detto, è andato tutto bene.
I told you... everything would work out.
Decisi così di abbandonare gli studi nella convinzione che comunque sarebbe andato tutto bene.
So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.
E negli ultimi 20 mesi è andato tutto bene.
And for the last 20 months, everything was fine.
1.9972779750824s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?